不卖帐

解释: bù mài zhàng
1.不给面子;不理睬;不服从。

分词解释


》 的解释:



副词。
用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自谦)。不刊(无须修改,不可磨灭)。不学无术。不速之客。
单用,做否定性的回答:不,我不知道。
用在句末表疑问:他现在身体好不?
没有


fǒu
古同“否”,不如此,不然。
没有

笔画数:4;
部首:一;
笔顺编号:1324


》 的解释:


(賣)
mài
拿东西换钱,与“买”相对:卖菜。卖身。买卖。卖方。卖狗皮膏药(喻说得好听,实际上是骗人)。
背叛祖国、亲友或自己的良心:卖友,卖国求荣。卖身投靠。
尽量使出力气:卖力。卖命。卖劲儿。
显示自己,表现自己:卖弄。卖乖。倚老卖老。
售销买

笔画数:8;
部首:十;
笔顺编号:12544134


》 的解释:


(帳)
zhàng
用布或其他材料等做成的遮蔽用的东西:帐子。帐幕。帐篷。蚊帐。青纱帐。
同“账”。

笔画数:7;
部首:巾;
笔顺编号:2523154


上一篇: 不单 下一篇: 不卖查梨