讨价还价

解释: tǎo jià huán jià
讨:索取。买卖东西,卖主要价高,买主给价低,双方要反复争议。也比喻在进行谈判时反复争议,或接受任务时讲条件。

分词解释


》 的解释:


(討)
tǎo
查究,处治:检讨。
征伐,发动攻击:讨伐。声讨(宣布罪行而加以抨击)。
研究,推求:研讨。探讨。
索取:讨还(hu俷 )。
求,请求:讨教(ji刼 )。讨饶。
惹:讨厌。讨人喜欢。
娶:讨老婆。

笔画数:5;
部首:讠;
笔顺编号:45124


》 的解释:


(價)
jià
商品所值的钱数:价钱。价款。涨价。调价。待价而沽。
商品之间相互比较和交换的基础:价值。代价。
指“原子价”。


jiè
旧时称派遣传递东西或传达事情的人:“走价驰书来诣”。


(價)
jie
方言,用在否定副词后面加强语气:不价。
副词性词尾:震天价响。

笔画数:6;
部首:亻;
笔顺编号:323432


》 的解释:


(還)
huán
回到原处或恢复原状:还乡。还俗。衣锦还乡。返老还童。
回报别人对自己的行动。还手。还击。以眼还眼。以牙还牙。
偿付:归还。偿还。还本。原物奉还。
古同“环”,环绕。
姓。



(還)
hái
依然,仍然:这本书还没有看完。
更加:今天比昨天还冷。
再,又:锻炼身体,还要注意休息。
尚,勉强过得去:身体还好。
尚且:他还搬不动,何况我呢?


笔画数:7;
部首:辶;
笔顺编号:1324454


上一篇: 讨价 下一篇: 讨伐