卖儿贴妇

解释: mài ér tiē fù
指因生活所迫,把妻子儿女卖给别人。

分词解释


》 的解释:


(賣)
mài
拿东西换钱,与“买”相对:卖菜。卖身。买卖。卖方。卖狗皮膏药(喻说得好听,实际上是骗人)。
背叛祖国、亲友或自己的良心:卖友,卖国求荣。卖身投靠。
尽量使出力气:卖力。卖命。卖劲儿。
显示自己,表现自己:卖弄。卖乖。倚老卖老。
售销买

笔画数:8;
部首:十;
笔顺编号:12544134


》 的解释:


(兒)
ér
小孩子:儿戏。
年轻的人(多指青年男子):男儿。儿女情。
男孩子:儿子。生儿育女。
雄性的马:儿马。



(兒)
作助词(同前一字连成一个卷舌音):小孩儿。


笔画数:2;
部首:儿;
笔顺编号:35


》 的解释:


(貼)
tiē
粘,把一种东西粘在另一种东西上:贴金。粘贴。剪贴。
靠近,紧挨:贴近。贴切(密合、恰当、确切)。贴心。
添补,补助:补贴。津贴。倒(d刼 )贴。贴息(用期票调换现款时付出利息)。
同“帖3”①。
传统戏剧角色名:贴旦(次要的旦角。简称“贴”)。


笔画数:9;
部首:贝;
笔顺编号:253421251


》 的解释:


(婦)

已婚的女子:妇人。少(sh刼 )妇。
妻,与“夫”相对:夫妇。
儿媳:妇姑(婆媳)。媳妇。
泛指女性:妇女。妇孺(妇女儿童)。妇幼。


笔画数:6;
部首:女;
笔顺编号:531511


上一篇: 卖儥 下一篇: 卖儿鬻女